May 27 2009

KAIN ZENTIMETER

De un resfriado mal curado me quedé ciega de una oreja.  Ahora no veo mi punto medio,  y me tropiezo con todo lo que encuentro. Araño las paredes, me como los semáforos. Aunque también me rozo con manos de piel fina,  y me beso con extraños en las esquinas de aceras estrechas. Me llaman borracha por mis ganas. Una cinta de costura amarilla, para medir la distancia entre los muebles de mi casa, y lo escribo en el suelo. Cotas gigantes recorren los espacios intermedios. Tengo las manos negras de manosearlo todo a mi paso. Y no me las lavo, tengo en ellas el mundo entero. No sirve de nada tener espacio vital en estas circunstancias.


May 22 2009

Un buen empeine con puente claro,

habla mucho y otro tanto,

tanto dice que de nada sirve la boca,

y con eso llega la Mare de Déu de la Roca.

I diu – Balla, nena, balla.

Que el que dius tot és palla.

 

Y la vieja, tira la cesta, se levanta,

Aspira hondo y abraza fuerte a su nieta.

-Qué sabrá aquesta catalana barata,

que no coneix ni a Carrasclet?

La meva neta recita versos, balla i fa ganxet.

And I speak english as well,

I studied in
Oxford in nineteen sixty eight.

 

Pobre virgin, ella ni siquiera habla francés.

Su aurea se estremece y enseña los pies.

Els tinc fets una pena, de quan anavem al ball del moc.

Després em van fer pubilla, i d’allí a la capella en molt poc.

I vist lo vist, nena, no caiguis ni ho faigis massa bé,

Que després tot són floretes i espines d’esbarzer.


May 22 2009

 

El primer compàs d’entrada,
en silenci encara, és un dos per quatre.

La creu a l’aire,
que avall comença,
al dos veus quant de pressa,
el tres espera el quatre,
i en ser a dalt respires fort,
que tens ganes de que soni el cor.

I ja està, que ja sona. Ai, no sé si m’agrada.
De fet, no es que no sigui bona, és que estic cansada.

El forat negre que engull aire,
intenta mantindre’m desperta,
és un badall d’aquells que espanta,
veure-ho és tot un quadre.
Són les dotze, i em sento vella,
perquè ja tinc ganes de plantxar l’orella


May 22 2009

Pienso en mi vestido nuevo, de primavera. No puedo llevarlo sólo, necesito mi bufanda, mi gorra y mis botas negras. Pues no entiendo la falsedad obvia de algunas gentes, que aman comprar y enterrar sus ropas viejas. Y ahora este calor no me deja seguir aparentar lo mismo, hay que desnudarse por eso de la ventilación de energía térmica. Se muere todo mucho cuando en verano te vistes y desvistes en lo que dura un beso sin lengua.


May 17 2009

City of Ember

 

Un mundo finito, con un sol bombilla.

Ni una bola de oxigeno, ni una cerilla.

 

Almas de oficio a una patria sin futuro,

Muchos buscando un hueco en el muro.

 

Y de repente una salida, ¿Hacia dónde irá?

 

BSO: Miserere_The Cat Empire


May 13 2009

Me gustaría empezar a contar un, dos, tres…
…y llegar al número 1.456.432 sin enterarme de nada.

Cheers darlin’_Damien Rice


May 4 2009

 

La condena_F.Kafka

- Usted es un perfecto lunático; eso es usted. ¡Cómo se comporta en la iglesia! ¡Qué irritante y desagradable espectáculo! ¿Cómo quiere que uno medite en calma, cuando lo ve a usted?
-
No se enoje; ¿por qué se enoja por cosas que no le conciernen? Yo me enojo cuando me porto mal; pero cuando otro se porta mal, me alegro. Por eso no debe enojarse si le digo que el motivo de mi vida es ser contemplado por los demás.
-
¡Qué cosas dice! Ya adivino, ya adiviné la primera vez que lo vi, en qué estado se encuentra usted. Tengo cierta experiencia y no bromeo cuando le digo que eso es un mareo en tierra firme. Es una condición en que uno se olvida del verdadero nombre de las cosas y con la prisa les pone nombres momentáneos y arbitrarios. ¡Rápido, rápido! Pero apenas se aleja de ellas, se olvida de los nombres que puso. El álamo del campo, que usted llamó “Torre de Babel”, porque no sabía o no quería saber que era un álamo, se estremece de pronto innominado y usted se ve obligado a llamarlo “Noé, cuando estaba ebrio”.
-
Me alegro de no haber entendido lo que acaba de decir.
-
Por eso mismo, porque se alegra, demuestra que lo ha entendido.
-
Naturalmente que lo demuestro, estimado señor; pero es indudable que sus palabras fueron bastante singulares.
(…) No hubo nunca época alguna en que pudiera convencerme por mis propios medios de mi existencia. Tengo por lo tanto una conciencia tan fugitiva de los objetos que me rodean que siempre creo que esas cosas han vivido alguna vez, pero que ahora están desapareciendo.
Siempre siento el deseo, querido señor, de ver las cosas tales como son antes que yo las vea. Deben de ser muy hermosas y tranquilas. Así deben de ser, porque oigo a la gente hablar así de ellas.


May 4 2009


 Cuando piensas nombres para las cosas, éstas desaparecen’, me dije.
Así que pensé un nombre para la polifonía del tren en marcha,
También para el hombre que duerme a espasmos a dos centímetros de mí.
Y para la rusa, y el viejo al que acompaña a su pesar.
Sole. Me tapo la boca, y me viene:
Ése es mi mote. Así, yo también dejé de existir sin darme cuenta. Mi real soledad, mi ser de infancia desaparecieron para convertirse en un simple mote. No seré nada hasta que alguien me llame por mi nombre.